Mazmur 43:4
Konteks43:4 Then I will go 1 to the altar of God,
to the God who gives me ecstatic joy, 2
so that I express my thanks to you, 3 O God, my God, with a harp.
Mazmur 71:23
Konteks71:23 My lips will shout for joy! Yes, 4 I will sing your praises!
I will praise you when you rescue me! 5
Mazmur 118:14-15
Konteks118:14 The Lord gives me strength and protects me; 6
he has become my deliverer.” 7
118:15 They celebrate deliverance in the tents of the godly. 8
The Lord’s right hand conquers, 9
Mazmur 135:3
Konteks135:3 Praise the Lord, for the Lord is good!
Sing praises to his name, for it is pleasant! 10
Mazmur 149:1-3
Konteks149:1 Praise the Lord!
Sing to the Lord a new song!
Praise him in the assembly of the godly! 12
149:2 Let Israel rejoice in their Creator!
Let the people 13 of Zion delight in their king! 14
149:3 Let them praise his name with dancing!
Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!
[43:4] 1 tn The cohortative expresses the psalmist’s resolve. Prefixed with the vav (ו) conjunctive it also expresses the result or outcome of the preceding verbs “lead” and “escort.”
[43:4] 2 tn Heb “to God, the joy of my happiness.” The phrase “joy of my happiness” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the degree of the psalmist’s joy. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
[43:4] 3 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive probably indicates purpose (“so that”) or intention.
[71:23] 4 tn Or “when.” The translation assumes that כִּי (ki) has an emphasizing (asseverative) function here.
[71:23] 5 tn Heb “and my life [or “soul”] which you will have redeemed.” The perfect verbal form functions here as a future perfect. The psalmist anticipates praising God, for God will have rescued him by that time.
[118:14] 6 tn Heb “my strength and protection [is] the
[118:15] 8 tn Heb “the sound of a ringing shout and deliverance [is] in the tents of the godly.”
[118:15] 9 tn Heb “does valiantly.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 108:13).
[135:3] 10 tn Heb “for [it is] pleasant.” The translation assumes that it is the
[149:1] 11 sn Psalm 149. The psalmist calls upon God’s people to praise him because he is just and avenges them.
[149:1] 12 tn Heb “his praise in the assembly of the godly ones.”
[149:2] 14 sn The